Волевич Ирина
Родилась в 1940 году в Москве. Отец — легендарный парашютист и лётчик-испытатель Яков Моисеевич Солодовников, совершивший в сентябре 1939 году первый высотный парашютный прыжок из стратосферы.
Закончила Институт иностранных языков им. М. Тореза.
Ей принадлежат переводы романов Агриппы д’Обинье «Приключения барона де Фенеста», Тонино Бенаквисты «Мясорубка для маленьких девочек», Рэмона Кено«Голубые цветочки», Франсуазы Саган «Рыбья кровь», Патрика Модиано «Незнакомки», Фредерика Бегбедера «99 франков», Аготы Кристоф «Вчера», «Словарь имен собственных» Амели Нотомб, повестей и романов Жана Жироду, Мишеля Турнье, Веркора, Корины Бий, Жана Эшноза, пьес Мишеля де Гельдерода и др.
Получила премию журнала Иностранная литература (1997) за перевод романа Яна Муакса «Праздники любви». Книга эссе Паскаля Киньяра "Секс и страх" в ее переводе была признана лучшей переводной книгой 2006 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке. Обладатель премии Мориса Ваксмахера за перевод романов «Салон в Вюртемберге» Паскаля Киньяра и «Чероки» Жана Эшноза (2008).