Сказки дядюшки Римуса
«Сказки дядюшки Римуса» – общепризнанный шедевр мировой детской литературы. По значимости, красочности языка, фантазийности и популярности среди читателей «Сказки» сопоставимы с «Приключениями Тома Сойера».
Давным-давно в Северной Америке жил Братец Кролик – хитрющий пройдоха, типичный трикстер (ловкач), использовавший свой ум против врагов и невзгод. Прославился он тем, что любого из зверей – и Братца Лиса, и Братца Медведя, и Матушку Корову – мог обвести вокруг пальца.
Весёлые сказки дядюшки Римуса о забавных приключениях неугомонного Братца хорошо известны детям разных стран мира. Записал и обработал их американский писатель-фольклорист Джоэль Чандлер Харрис (1848–1908). Первым русским переводчиком, обратившим внимание на «Сказки дядюшки Римуса», был М.А. Гершензон, погибший на фронте в 1942 г. в самом расцвете творческих сил. Он не только перевёл, но и художественно пересказал сказки, первое издание которых в России вышло в свет в 1936 г.
Художник Латиф Казбеков – один из самых интеллектуальных художников
Петербурга – справедливо считается лучшим иллюстратором этой книги. Он
великолепно передал лукавую, с хитринкой и житейской мудростью,
атмосферу «Сказок». Его герои – типичные персонажи вестерна, намеренно
«очеловеченные» и облечённые в одежды американцев Среднего Запада.
Мимика, жесты и позы, присущие различным человеческим типам, переданы с
тонкой наблюдательностью и неподражаемым комизмом. Художник вводит в
иллюстративный ряд множество забавных «приколов». Чего стоит, например,
верёвка, «проложенная» им через несколько страниц — от усердно тянущего
её Братца Медведя к Братцу Лису, затем к Братцу Волку и, наконец, к
Братцу Черепахе, который, как выясняется, привязал её к коряге!
Текст и иллюстрации «Сказок» являют собой единое целое и
необыкновенно увлекательны. Ребёнок обязательно захочет узнать и
рассмотреть, «чем всё закончится».
Крупный шрифт чёткого начертания удобен для прочтения самим ребёнком.
ID товара | 1240 |
Иллюстратор | Казбеков Латиф |
Автор | Харрис Джоэль Чандлер |
Издательство | Мелик-Пашаев |
Дата издания | 2017 |
ISBN | 978-5-00041-039-4 |
Кол-во страниц | 144 |
Формат страниц | 260х205 |
Переплёт | Твердый |
Суперобложка | Нет |
Вес | 748 г |
Иллюстрации | Цветные |
Возрастная категория | 4+ |
Жанр | Сказка |
Язык | Русский |
Переводчик | Гершензон Михаил |
Язык оригинала | Английский |